La collection Under The Rust parle du temps qui passe. Elle m’a été inspirée par la richesse des formes et des couleurs que l’on peut voir lorsqu’on observe l’altération du métal. À la base, le métal est froid, dur, parfois même coupant. Lorsqu’il est rouillé, il devient friable et revêt de magnifiques couleurs. Ce qui m’a intéressé c’est justement le contraste qui existe entre le métal et la laine. La dureté et la froideur face à la douceur et la chaleur.
Pourtant, il y a un parallèle entre le travail de ces deux matériaux, car autant l’un que l’autre demande beaucoup de patience et des heures de travail pour façonner les pièces.
Under The Rust comporte quatre séries qui m’ont permis d’exprimer plus en profondeur la poésie que j’ai ressentie.
The Under The Rust collection speaks of the passing of time.
I was inspired by the richness of shapes and colors that can be seen when observing the weathering of the metal. At the base, the metal is cold, hard, sometimes even sharp. When rusted, it becomes crumbly and takes on beautiful colors. What interested me is precisely the contrast that exists between metal and wool. Hardness and coldness in the face of softness and warmth.
However, there is a parallel between the working of these two materials, as both require a lot of patience and hours of work to shape the pieces.
Under The Rust has four series that allowed me to express more deeply the poetry that I felt.
La série Around est inspirée du travail de certains sculpteurs de métaux, et si elle est sobre dans ses couleurs, j’ai tricoté chacun des articles en une seule pièce (ou deux assemblées) pour respecter un mouvement tournant autour du corps.
The Around series is inspired by the work of certain metal sculptors, and if it is sober in its colors, I knitted each of the items in one piece (or two pieces put together) to respect a rotating movement around the body.
La série Acid Rain est pour moi le résultat de ce que peut donner une pluie acide lorsqu’elle tombe en petites gouttes mais détériore le sol lorsqu’elle l’atteint et ronge celui-ci. Le point utilisé dans le top Acid Rain y fait référence.
Quant aux couleurs, elles donnent un aperçu des nuances incroyables que l’on peut découvrir dans la rouille lorsque l’on prend le temps de l’observer.
The Acid Rain series for me is the result of what acid rain can give when it falls in small drops but deteriorates the soil when it hits and eats away at it. The stitch used in the Acid Rain top refers to it.
As for the colors, they give a glimpse of the incredible nuances that one can discover in rust when one takes the time to observe it.
La série Bolts c’est l’assemblage de deux techniques, celle du tricot et celle du crochet. On peut y voir une similitude avec l’assemblage de deux plaques de métal, pour lequel sont nécessaires des rivets et des boulons.
Pour cette série, j’ai voulu des laines teintes à la main qui offrent tout un panel de subtilités dans les couleurs, celles que nous retrouvons dans l’oxydation de différents matériaux.
The Bolts series is the combination of two techniques, knitting and crochet. This can be seen as similar to the assembly of two metal plates, for which rivets and bolts are required.
For this series, I wanted hand-dyed wools that offer a whole range of subtleties in colors, those we find in the oxidation of different materials.
La série Soft and Touch est une histoire de sens. Tout d’abord celui de la vue car l’alpaga ou le mohair par exemple sont de belles matières, de nobles matières.
Ensuite, ce qui vient en tête c’est le toucher car on a besoin de toucher ces jolies matières, pour sentir leur douceur.
Enfin, on a besoin de les porter, de s’enrouler dedans pour en ressentir les bienfaits, la chaleur et le confort qu’elles procurent.
Quant aux couleurs, je reste volontairement dans des nuances de métal rouillé pour pousser plus loin encore l’opposition laine et métal. Le point est un chevron pour rester dans une structure linéaire d’une pièce usinée. En ce qui concerne les formes, elles font référence à notre passé industriel tout en y apportant la dose nécessaire de modernité.
The Soft and Touch series is a story of meaning. First of all that of the view because alpaca or mohair for example are beautiful materials, noble materials. Then, what comes to mind is the touch because we need to touch these pretty materials, to feel their softness. Finally, we need to wear them, to wrap ourselves in them to feel the benefits, the warmth and the comfort they provide.
As for the colors, I deliberately stay in shades of rusty metal to push the wool and metal opposition even further. The point is a chevron to stay in a linear structure of a machined part. As far as the shapes are concerned, they refer to our industrial past while bringing the necessary dose of modernity.
Merci à ma fille Fanny et ses ami.e.s Marie, Christelle, Dorian et Estelle.
Makeup Artist: Dorian Foulc. Contact Intagram